मूल श्लोक — रामचरितमानस
Verse — Ramcharitmanas
परसत पद पावन सोक नसावन।
प्रगट भई तप-पुंज सुहावन॥
भावार्थ — (श्रीराम के) पावन चरण के स्पर्श मात्र से, शोक का नाश करने वाली, तपस्या के पुंज से प्रकाशित अहिल्या प्रकट हो गईं।
Meaning — Merely by the touch of Rama's sacred foot — which destroys all sorrow — Ahilya appeared, radiant with the light of her penance.
रामचरितमानस, बालकाण्ड · Wikisource
कथा और शास्त्र-संदर्भ
Narrative and Scriptural References
करुणा और पुनर्स्थापनGrace and Restoration
महर्षि गौतम की पत्नी अहिल्या श्राप के कारण पाषाण बनी हुई थीं। जब राम, लक्ष्मण और विश्वामित्र उस वीरान आश्रम से गुजरे, तो राम के चरण-स्पर्श से अहिल्या का उद्धार हुआ। गौतम ऋषि ने उन्हें पूर्ण सम्मान के साथ वापस ग्रहण किया। यह प्रसंग बताता है कि राम की कृपा जाति, स्थिति या भूत से नहीं देखती — वह केवल हृदय की अभिलाषा देखती है।
Ahilya, wife of sage Gautama, had been cursed to become stone. When Rama, Lakshmana, and Vishwamitra passed through, Ahilya was redeemed by Rama's touch. Sage Gautama received her back with full honour. This episode shows that Rama's grace does not see caste, circumstance, or past — it sees only the longing of the heart.
- दिव्य कृपा से नया जीवन संभव हैDivine grace makes a new life possible
- प्रायश्चित और क्षमा जीवन के स्तंभ हैंRepentance and forgiveness are pillars of life
वाल्मीकि बालकाण्ड सर्ग ४८ · IITK